Keresés
Keresés
2010. szeptember 8., szerda




tlogo

tlogo


SDL Trados

SDL TRADOS

 

Az SDL Trados a fordítástámogató eszközök piacán abszolút piacvezető. Ez az a szoftvercsomag, amely a legtöbb „hivatásos” fordító és fordítóiroda arzenáljában megtalálható, és amelyet sok esetben – főleg a fordítóirodák részéről – gondolkodás és a lehetséges alternatívák megfontolása nélkül választanak ki a fordítási projektek és munkák alapeszközeként. Emellett szól az a tény, hogy a Trados az elsők között jelent meg ezen a piacon, számtalan sikeres projekt valamint a használatában tapasztalt fordító és fordítóiroda erősíti a pozícióját. Másrészről érdemes összehasonlítani a magyarországi fordítási piacon jelen lévő más fordítástámogató szoftverrel, feltárva mindegyik előnyét és hátrányát, pozitívumát és negatívumát. Érdemes továbbá megvizsgálni, hogy milyen fejlődési utat tudhat maga mögött a Trados, és hogy aki ma bevezeti, várhatóan mennyire lesz elégedett a döntéssel néhány év elteltével.

Az SDL Trados (vagy ahogyan a köztudatban elterjedt, a Trados) 2001 óta képviselteti magát közvetlen viszonteladói partnerrel a magyarországi piacon. Az SDL Trados hivatalos magyarországi viszonteladói tisztségét a Julianus Kft.-től 2008 elején vette át az M-Prospect Kft.

A teljes anyag letölthető itt: Trados.pdf (344 KB)






A fordit.hu a Magyarországi Fordítóirodák Egyesületének média partnere.