A fordítók és a
fordításszolgáltatók együttműködéséhez, különös tekintettel a fordítási
folyamatra vonatkozó MSZ EN 15038:2006 szabványra
Az ajánlás célja, hogy iránymutatást adjon a fordítóirodák, valamint a fordítók és a tolmácsok számára, együttműködésük szerződés alapján történő alakítására.
A fordítások záradékolásáról
Az ajánlás bemutatja a hiteles és a záradékolt (cégbélyegzős) fordítás készítése közötti különbséget, és meghatározza, hogy milyen munkafázisokat kell elvégezni.
A minimális díjszabásról
Az ajánlás definiálja a minimális díjat, és javaslatot tesz annak elszámolására.
A fordítás ellenőrzésének részleteiről
Az ajánlás teljes körű áttekintést ad, elsősorban fordítóirodák részére a fordítások ellenőrzéséről.
A nyelvi és sürgősségi kategóriákról
Az ajánlás gyakorlati szempontok figyelembe vételével, javaslatot tesz a nyelvi és sürgősségi kategóriák felállítására.
A helyszíni fordításról
Az ajánlás definiálja a helyszíni fordítás fogalmát és útmutatást ad az elszámolásokkal kapcsolatban.
A fordit.hu a Magyarországi Fordítóirodák Egyesületének média partnere.